
|
Dylan-klassiker på norsk
27.09.2015
Denne uka er Bob Dylan klar for hele tre kvelder på scenen i Oslo Konserthus. Eigil var den første som sang Dylans "To Make You Feel My Love" med norsk tekst på albumet "Indigo" i 2001. Hør "Min kjærlighet til deg" her ![]() I 2001 hørte NJS-produsent Nils B. Kvam Eigil synge en norsk versjon av Dylans "To Make You Feel My Love" i forestillingen "Den lille klassefesten" som han gjorde sammen med Frøydis Armand og Erik Lie. NJS var samtidig i avslutningsfasen med innspillingen av albumet "Indigo", og Kvam, som i likhet med Eigil er en ihuga Dylan-fan, insisterte der og da på at denne versjonen måtte få en plass også på "Indigo". Det ble en "der og da-framføring" i studio, med Ole Marius Melhuus' bass-spill som akkompagnerte Eigils sang og piano. Platedirektør Audun Tylden var blant dem som mente at stemningen i denne innspillingen raget høyt i NJS-diskografien. Flere andre gjorde denne låta her hjemme etterpå; etter NJS kom Bjarte Hjelmeland med sin versjon, Anne Grete Preus gjorde den mange år senere, og Wenche Myhre avslutter høstens forestilling med sin norske versjon. Men det var Eigil og NJS som var først ute med en norsk tekst, gjendiktet av Erik Lie. I tillegg til Dylans originalversjon på "Time Out Of Mind" i 1997 ble denne låta samtidig godt profilert av artister som Billy Joel og Garth Brooks. I nyere tid fikk mange her hjemme også en påminnelse fra Stjernekamp-vinner Sylvia.
MIN KJÆRLIGHET TIL DEG(To make you feel my love)(Bob Dylan – norsk tekst: Erik Lie) Når regnet faller ubarmhjertig ner Og ingen redningsplanke finnes mer Er det fordi du ikke lenger ser At jeg er her for deg Når stjernenatten vekker nye savn Og evigheten overser ditt navn Da burde jeg ha holdt deg i min favn Fordi jeg elsker deg Selv om du ennå ikke har bestemt Et morgendugg av hva du vil Betyr det ikke at du er blitt glemt Det er hos meg du hører til Du har gjort meg både døv og blind Nå vet jeg verken ut mer eller inn Du har for alltid invadert mitt sinn Det er hos deg jeg er Jeg ville trosset brenninger og brott Hver labyrint og spissrotgang I verden ville jeg frimodig gått Hvis du tok bolig i min sang Jeg skulle egenhendig endevendt Hver stabbestein i hver forreven skrent Hvis du til gjengjeld hadde anerkjent Min kjærlighet til deg Innspilt og utgitt første gang på NJS’ ”Indigo” – 2001 |